Monday, September 27, 2010
taking a BREAK
Friday, September 17, 2010
cont' on previous post
hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru
You ran through the crowd of people so dazzlingly
furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta
The pouring rain stopped, and the summer sky changed
hajime kara wakatte ita kimi no kawari wa inai
I knew from the beginning that there was no substitute for you
tashika na koto wa nani mo mitsukaranai kedo kimi ga suki
I'm not really sure of anything, but I know that I love you
sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
I met the most important person to me in the world
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
In my life up until now, and from now on
kimi no tame ni dekiru koto wa honno sukoshi da kedo
There isn't much that I can do for you, but
kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara
I definitely won't lose my heart to anyone else
sore zore no omoi wa ima natsu ni yurareru mama
Our feelings waver now, in the summer
hanarete chikazuite setsunaku tokimeite
Parting, getting close, being in pain, getting excited
ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
That summer, I met the most important person to me in the world
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
In my life up until now, and from now on
toki no nagare wa futari de kizan de yuku n da
We carve out the passing of time together
yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite
And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment
ano ne umarete hajimete konna fuu ni dare ka wo
Hey, I was thinking that this is the first time in my life
shiawase ni shitai to omotta
That I've wanted to make someone happy like this
machi no akari ga sora ni todoite
The street lights reach into the sky
itsu ka yuube no hoshi to hitotsu ni natte yuku kimi ga suki
And one day, they'll become one with the evening stars, I love you
sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
I met the most important person to me in the world
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
In my life up until now, and from now o
toki no nagare wa futari de kizan de yuku n da
We carve out the passing of time together
yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite
And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment
ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na kimi ni atta
That summer, I met the most important person to me in the world
kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara
I definitely won't lose my heart to anyone else
hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru
You ran through the crowd of people so dazzlingly
furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta
The pouring rain stopped, and the summer sky changed
TOMORROW NEVER KNOWS-Mr Children
(this song really mirrors our life in reality. teaching us how to live life with no regrets, continue walking with your head held up high and just... enjoy life. who knows what will happen tomorrow anyway.)
Todomaru koto wo shiranai toki no naka de
Time moves on without stopping
Ikutsumo no utsuri yuku machinami wo nagamete ita
In the midst of it, I looked at the changing streets
Osanasugite kieta kaeranu yume no omokage wo
And in a boy I passed by, I saw the vestiges of a dream I had
Surechigau shounen ni kasanetari shite
Which disappeared, never to return, because I was too young
Mujaki ni hito wo uragireru hodo
I wanted anything and everything
Nani mo ka mo hoshigatte ita
Even the girl a close friend of mine loved
Wakari aeta tomo no ai shita hito de sae mo
To the extent of betraying people without a thought
Tsugunau koto sae dekizu ni kyou mo itami wo daki
I hold my pain close today, unable to make up for what I've done
Muchuu de kake nukeru keredomo mada asu wa miezu
I race through in a daze, but I can't see tomorrow
Shouri mo haiboku mo nai mama kodoku no reesu wa tsuzuiteku
This solitary race still continues with no victory or defeat
Hito wa kanashii gurai wasurete yuku ikimono
It's sad how much people forget
Ai sareru yorokobi mo sabishii kako mo
The joy of being loved and the lonely past
Ima yori mae ni susumu ame ni wa
In order to move forward
Arasoi wo sakete toorenai
You can't avoid conflict
Sonna fuu ni shite sekai wa kyou mo mawari tsuzukete iru
That's how the world keeps turning
Hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou
Reach out your hand, oh oh, to the other side of the endless darkness
Dareka no tame ni ikite mite mo
Even if you try living for someone else
Oh oh tomorrow never knows
Kokoro no mama boku wa yuku no sa daremo shiru koto no nai ashita e
I'll go where my heart leads me, to a tomorrow no can know
Yasashisa dake ja ikirarenai
You can't live by tenderness alone
Wakare wo eranda hito mo iru
There are those who chose to say goodbye
Futatabi bokura wa deau darou
We'll meet again
Kono nagai tabiji no dokoka de
Somewhere on this long journey
Hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou
Reach out your hand, oh oh, to the other side of the endless darkness
Ieru koto nai itami nara isso hikitsurete
If you've got pain that won't heal, just bring it with you
Sukoshi gurai hamidashitatte ii sa
It's okay if you stick out a bit
Oh oh yume wo egakou
Oh oh, dream a dream
Dareka no tame ni ikite mitatte
Even if you try living for someone else
Oh oh tomorrow never knows
Kokoro no mama boku wa yuku no sa daremo shiru koto no nai ashita e
I'll go where my heart leads me, to a tomorrow no can know
KURUMI-Mr Children
(Only they can sing about hope when everything seemed long gone and past. for some reason tears just filled my eyes when i head this song. it reminds me that life is still worth living, no matter what happened in the past or in the future.)
Nee kurumi
Hey, Kurumi
Kono machi no keshiki wa kimi no me ni dou utsuru no?
How does this city's scenery look to you?
Ima no boku wa dou mieru no?
How do I look to you now?
Nee kurumi
Hey, Kurumi
Dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoete shimaun da
Someone's kindness sounds like sarcasm
Sonna toki wa dou shitara ii?
What should I do at times like that?
Yokatta koto dake omoidashite
I'm just remembering the good things
Yake ni toshi oita kimochi ni naru
It makes me feel awfully old
To wa ie kurashi no naka de
But still, I'm living
Ima ugokidasou to shite iru
And trying to move on now
Haguruma no hitotsu ni naranakute wa naa
I've got to become another gear in the wheel
Kibou no kazu dake shitsubou wa fueru
The more hopes I have, the more the disappointments grow
Sore demo asu ni mune wa furueru
But still, my heart trembles for tomorrow
Donna koto ga okorun darou?
"What will happen?"
Souzou wo shite mirun da yo
I try to imagine it
Nee kurumi
Hey, Kurumi
Jikan ga nanimo ka mo arai tsure satte kurereba
If time washes anything and everything away
Ikiru koto wa jitsu ni tayasui
Then life it really simple
Nee kurumi
Hey, Kurumi
Are kara wa ichidomo namida wa nagashite nai yo
I haven't cried once since then
Demo honki de warau koto mo sukunai
But the times I've truly laughed have been few
Dokoka de kake chigaete kite
I'm like the extra button
Ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
On a shirt that's been buttoned up wrong
Onaji you ni shite dareka ga mote amashita bonanhooru ni
Wouldn't it be great if there were some meaning
Deau koto de imi ga dekita nara ii
In meeting someone who was like the extra buttonhole?
Deai no kazu dake wakare wa fueru
The more meetings I have, the more the partings grow
Sore demo kibou ni mune wa furueru
But still, my heart trembles with hope
Juujiro ni dekuwasu tabi
Everytime I come to a crossroads
Mayoi mo suru darou kedo
Even though I might get lost
Ima ijou wo itsumo hoshigaru kuse ni
I always want more than I have now
Kawaranai ai wo motome utau
Singing a song as I long for unchanging love
Sou shite haguruma wa mawaru
And with a dull scraping sound
Kono hitsuyou ijou no futan ni
The gears turn
Gishigishi nibui oto wo tatenagara
In this unnecessary burden
Kibou no kazu dake shitsubou wa fueru
The more hopes I have, the more the disappointments grow
Sore demo asu ni mune wa furueru
But still, my heart trembles for tomorrow
Donna koto ga okorun darou?
"What will happen?"
Souzou shite miyou
I try to imagine it
Deai no kazu dake wakare wa fueru
The more meetings I have, the more the partings grow
Sore demo kibou ni mune wa furueru
But still, my heart trembles with hope
Hikikaeshicha ikenai yo ne
I can't turn back
Susumou kimi no inai michi no ue e
I've got to keep going, on this road without you
OVER-Epik High
(this songs made me have goosebumps for some reason. not only the lyrics are hauntingly beautiful and true, the simple melody itself leave a lasting impression that i just cant erase from my mind.)
[yeah] You got so much to prove hoping they approve
The only thing that’s true is all you ever do is do
You’re movin shoe to shoe but you’re not going
You stop growing , the moment that you stay at the top
The only way is to drop free falling down the stairs
That you climbed up lined up to freely mount the air
But you dare not airdrop tied up like a hair knot
Hiking down without a chance of stepping on a fair rock
And so you stand still in a stand still
hand still building castles on a sand hill
Man chill is what your friends say
but you’re not hearing what little men say
anyway keep on going and taste the stars
keep on growing and raise the bars
you’re living life with the As down to the Zs
after the hill you got a mountain to seize
you are an over achiever
do what it takes till it takes everything you are
you are an over achiever
do what it takes till it takes everything you are
who can tell your living is an organized hell
the mansion of your mind just an oversized cell
the pressure everything is done to a measure
in the sea of competition sunk like a treasure
like a feather falling slow spiralling to the floor
strung up like a broken violin to your course
opportunity is knocking at your door
but you never left a welcome mat (it doesn’t matter anymore)
or anyhow but you’re too late to turn back
fate pushing you in to the wall like a thumb tack
ain’t no comebacks in this game of life
roll the dice again roll it once never twice
keep on going and taste the stars
keep on growing and raise the bars
you’re living life with the As down to the Zs
after one drop you got a fountain to seize
you are an overachiever
do what it takes till it takes everything you are
you are an overachiever
do what it takes till it takes everything you are
you are an overachiever
do what it takes till it takes everything You are
[want a break from the world, but the world wanna break you the weight makes your back bone curl up and ache you]
you are an overachiever
do what it takes till it takes everything You are
[want a break from the world, but the world wanna break you the weight makes your back bone curl up and ache you ]
--
おわり