Friday, September 17, 2010

cont' on previous post

KOKORO-First Kiss opening

(i think this is one of the most innocent love song there is in the world. nothing about how hot she looked with her sexy hips or full red lips, nothing about how he wanna get close to her just to have sex with her... just simple, "i've met the most important person in the whole world". and that's how love should really be, or so i think. =] )

hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru

You ran through the crowd of people so dazzlingly

furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta

The pouring rain stopped, and the summer sky changed


hajime kara wakatte ita kimi no kawari wa inai

I knew from the beginning that there was no substitute for you

tashika na koto wa nani mo mitsukaranai kedo kimi ga suki

I'm not really sure of anything, but I know that I love you

sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta

I met the most important person to me in the world

kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de

In my life up until now, and from now on

kimi no tame ni dekiru koto wa honno sukoshi da kedo

There isn't much that I can do for you, but

kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara

I definitely won't lose my heart to anyone else

sore zore no omoi wa ima natsu ni yurareru mama

Our feelings waver now, in the summer

hanarete chikazuite setsunaku tokimeite

Parting, getting close, being in pain, getting excited

ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta

That summer, I met the most important person to me in the world

kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de

In my life up until now, and from now on

toki no nagare wa futari de kizan de yuku n da

We carve out the passing of time together

yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite

And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment

ano ne umarete hajimete konna fuu ni dare ka wo

Hey, I was thinking that this is the first time in my life

shiawase ni shitai to omotta

That I've wanted to make someone happy like this

machi no akari ga sora ni todoite

The street lights reach into the sky

itsu ka yuube no hoshi to hitotsu ni natte yuku kimi ga suki

And one day, they'll become one with the evening stars, I love you


sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta

I met the most important person to me in the world

kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de

In my life up until now, and from now o


toki no nagare wa futari de kizan de yuku n da

We carve out the passing of time together

yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite

And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment

ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na kimi ni atta

That summer, I met the most important person to me in the world

kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara

I definitely won't lose my heart to anyone else


hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru

You ran through the crowd of people so dazzlingly

furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta

The pouring rain stopped, and the summer sky changed

--

TOMORROW NEVER KNOWS-Mr Children

(this song really mirrors our life in reality. teaching us how to live life with no regrets, continue walking with your head held up high and just... enjoy life. who knows what will happen tomorrow anyway.)


Todomaru koto wo shiranai toki no naka de

Time moves on without stopping

Ikutsumo no utsuri yuku machinami wo nagamete ita

In the midst of it, I looked at the changing streets

Osanasugite kieta kaeranu yume no omokage wo

And in a boy I passed by, I saw the vestiges of a dream I had

Surechigau shounen ni kasanetari shite

Which disappeared, never to return, because I was too young

Mujaki ni hito wo uragireru hodo

I wanted anything and everything

Nani mo ka mo hoshigatte ita

Even the girl a close friend of mine loved

Wakari aeta tomo no ai shita hito de sae mo

To the extent of betraying people without a thought


Tsugunau koto sae dekizu ni kyou mo itami wo daki

I hold my pain close today, unable to make up for what I've done

Muchuu de kake nukeru keredomo mada asu wa miezu

I race through in a daze, but I can't see tomorrow

Shouri mo haiboku mo nai mama kodoku no reesu wa tsuzuiteku

This solitary race still continues with no victory or defeat


Hito wa kanashii gurai wasurete yuku ikimono

It's sad how much people forget

Ai sareru yorokobi mo sabishii kako mo

The joy of being loved and the lonely past


Ima yori mae ni susumu ame ni wa

In order to move forward

Arasoi wo sakete toorenai

You can't avoid conflict

Sonna fuu ni shite sekai wa kyou mo mawari tsuzukete iru

That's how the world keeps turning


Hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou

Reach out your hand, oh oh, to the other side of the endless darkness

Dareka no tame ni ikite mite mo

Even if you try living for someone else

Oh oh tomorrow never knows

Kokoro no mama boku wa yuku no sa daremo shiru koto no nai ashita e

I'll go where my heart leads me, to a tomorrow no can know

Yasashisa dake ja ikirarenai

You can't live by tenderness alone

Wakare wo eranda hito mo iru

There are those who chose to say goodbye

Futatabi bokura wa deau darou

We'll meet again

Kono nagai tabiji no dokoka de

Somewhere on this long journey

Hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou

Reach out your hand, oh oh, to the other side of the endless darkness

Ieru koto nai itami nara isso hikitsurete

If you've got pain that won't heal, just bring it with you

Sukoshi gurai hamidashitatte ii sa

It's okay if you stick out a bit

Oh oh yume wo egakou

Oh oh, dream a dream

Dareka no tame ni ikite mitatte

Even if you try living for someone else

Oh oh tomorrow never knows

Kokoro no mama boku wa yuku no sa daremo shiru koto no nai ashita e

I'll go where my heart leads me, to a tomorrow no can know

--

KURUMI-Mr Children

(Only they can sing about hope when everything seemed long gone and past. for some reason tears just filled my eyes when i head this song. it reminds me that life is still worth living, no matter what happened in the past or in the future.)

Nee kurumi

Hey, Kurumi

Kono machi no keshiki wa kimi no me ni dou utsuru no?

How does this city's scenery look to you?

Ima no boku wa dou mieru no?

How do I look to you now?

Nee kurumi

Hey, Kurumi

Dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoete shimaun da

Someone's kindness sounds like sarcasm

Sonna toki wa dou shitara ii?

What should I do at times like that?

Yokatta koto dake omoidashite

I'm just remembering the good things

Yake ni toshi oita kimochi ni naru

It makes me feel awfully old

To wa ie kurashi no naka de

But still, I'm living

Ima ugokidasou to shite iru

And trying to move on now

Haguruma no hitotsu ni naranakute wa naa

I've got to become another gear in the wheel


Kibou no kazu dake shitsubou wa fueru

The more hopes I have, the more the disappointments grow

Sore demo asu ni mune wa furueru

But still, my heart trembles for tomorrow

Donna koto ga okorun darou?

"What will happen?"

Souzou wo shite mirun da yo

I try to imagine it

Nee kurumi

Hey, Kurumi

Jikan ga nanimo ka mo arai tsure satte kurereba

If time washes anything and everything away

Ikiru koto wa jitsu ni tayasui

Then life it really simple

Nee kurumi

Hey, Kurumi

Are kara wa ichidomo namida wa nagashite nai yo

I haven't cried once since then

Demo honki de warau koto mo sukunai

But the times I've truly laughed have been few


Dokoka de kake chigaete kite

I'm like the extra button

Ki ga tsukeba hitotsu amatta botan

On a shirt that's been buttoned up wrong

Onaji you ni shite dareka ga mote amashita bonanhooru ni

Wouldn't it be great if there were some meaning

Deau koto de imi ga dekita nara ii

In meeting someone who was like the extra buttonhole?

Deai no kazu dake wakare wa fueru

The more meetings I have, the more the partings grow

Sore demo kibou ni mune wa furueru

But still, my heart trembles with hope

Juujiro ni dekuwasu tabi

Everytime I come to a crossroads

Mayoi mo suru darou kedo

Even though I might get lost

Ima ijou wo itsumo hoshigaru kuse ni

I always want more than I have now

Kawaranai ai wo motome utau

Singing a song as I long for unchanging love

Sou shite haguruma wa mawaru

And with a dull scraping sound

Kono hitsuyou ijou no futan ni

The gears turn

Gishigishi nibui oto wo tatenagara

In this unnecessary burden

Kibou no kazu dake shitsubou wa fueru

The more hopes I have, the more the disappointments grow

Sore demo asu ni mune wa furueru

But still, my heart trembles for tomorrow

Donna koto ga okorun darou?

"What will happen?"

Souzou shite miyou

I try to imagine it

Deai no kazu dake wakare wa fueru

The more meetings I have, the more the partings grow

Sore demo kibou ni mune wa furueru

But still, my heart trembles with hope

Hikikaeshicha ikenai yo ne

I can't turn back

Susumou kimi no inai michi no ue e

I've got to keep going, on this road without you

--

OVER-Epik High

(this songs made me have goosebumps for some reason. not only the lyrics are hauntingly beautiful and true, the simple melody itself leave a lasting impression that i just cant erase from my mind.)

[yeah] You got so much to prove hoping they approve
The only thing that’s true is all you ever do is do
You’re movin shoe to shoe but you’re not going
You stop growing , the moment that you stay at the top
The only way is to drop free falling down the stairs
That you climbed up lined up to freely mount the air
But you dare not airdrop tied up like a hair knot
Hiking down without a chance of stepping on a fair rock
And so you stand still in a stand still
hand still building castles on a sand hill
Man chill is what your friends say
but you’re not hearing what little men say
anyway keep on going and taste the stars
keep on growing and raise the bars
you’re living life with the As down to the Zs
after the hill you got a mountain to seize

you are an over achiever
do what it takes till it takes everything you are
you are an over achiever
do what it takes till it takes everything you are

who can tell your living is an organized hell
the mansion of your mind just an oversized cell
the pressure everything is done to a measure
in the sea of competition sunk like a treasure
like a feather falling slow spiralling to the floor
strung up like a broken violin to your course
opportunity is knocking at your door
but you never left a welcome mat (it doesn’t matter anymore)
or anyhow but you’re too late to turn back
fate pushing you in to the wall like a thumb tack
ain’t no comebacks in this game of life
roll the dice again roll it once never twice


keep on going and taste the stars
keep on growing and raise the bars
you’re living life with the As down to the Zs
after one drop you got a fountain to seize

you are an overachiever

do what it takes till it takes everything you are
you are an overachiever
do what it takes till it takes everything you are

you are an overachiever
do what it takes till it takes everything You are
[want a break from the world, but the world wanna break you the weight makes your back bone curl up and ache you]

you are an overachiever

do what it takes till it takes everything You are
[want a break from the world, but the world wanna break you the weight makes your back bone curl up and ache you ]

--

おわり

No comments:

Post a Comment